Skip to main content

Posts

Ru Jung Nga Dingsa (3)

Marang mung nsim nsa tup htu ai lahkawng ya pi rai sai. Hkrangpan mung Brang Seng a gawk jut hta azim sha nga taw ai. Dai makau kaw yu langai alawan lagat lai wa ai. Brang Seng gaw hkawathku hku nnna shingan de yu taw ai. Shi yu taw mung hpunmat hpe re. Hpunmat dai kaw na, hpun hkalung kasha pi kaba wa sai. “Re nga, ngai kaw atsam nrawng ai, atsam nrawng di shakut shaja ai gaw kaman re.”, nga na  myit nga ai, “ngai bungli lawan tam ra sai. Ngut nna Sut Jat tsun ai hku ngai hpe  shanhte nlata na re.” Brang Seng gaw, shi a manang tsun ai hte shi a kanu bawk tsun ai ga a majaw myit daw ket, hkrangpan hpe nsa ai sha nga taw ai. Lahkawng ya tup nta kaw majoi nga let aten htum taw ai. Dai ten hta shi a yup gawk kata na, phone shang wa ai. Brang Seng gaw gawk de lahkam lanyen let shang nna phone hpe hta jum dat yang, shi wa bawk naw na phone No. hpe mu ai. “Hello.. wa bawk Naw tsun rit”, Brang Sdng tsun ai. “E Brang, kara hku ta na hkrangpan”, wa bawk Naw shi hpe san ai. ...
Recent posts

Ru Jung Nga Dingsa (2)

Shini ten marang nhkring nsa htu taw tim, mawdaw lam ntsa cycle mawdaw ni nhkring nsa gahkrang taw nga ai. Hka ing ai nawg kasha ntsa mawdaw langai lai mat ai majaw hka kahprek nna Brang Seng a labu kachyi madi sai. “Aga... Mawdaw ndai”, nga nna Brang Seng gaw shi a hkrangpan kaw hka hkra sam ai nga gumyu ai. Hkrangpan hpe chyu chyu ik hte git da na she hka nhkra nga ai. Minit manga dang gau yang shi wa bawk na nta de du sai. Brang Seng gaw hkrangpan hpe hpai let nta nhku de shang wa sai. “Aw...Nu bawk, wa bawk naw nnga i?”, Brang Seng gaw dawdap de shang wa ai shi  wa bawk a ningrum ningtau hpe san ai. “Ah..Brang, kaning hku ngu ta? Na wa bawk gaw nnga ai, Waing Maw de lahkawng ya hkrangpan sa sharin ya da”, kanu bawk gaw, coffee jaw lu na matu galaw let tsun ai. “Nang shi hpe Ph. N shaga i? Nang coffee lu ga lamu katsi ai.”,kanu bawk gaw Brang Seng a shawng de coffee gawm tawn let tsun ai. Brang Seng gaw coffee gawm ntsa na salu mawng ai hpe yu let, “ Rai nga ngai p...

Ru Jung Nga Dingsa (1)

Ningsin brim wa ra ai. Shata jan a nhtoi mung hkawat chyinghka hku shang taw sai. Nta kata de, chyingchyen pa hku nna nbyun katsi mung ahpwi hpwi shang nga ai. Brang Seng gaw, shi tsap nga ai Chying hka hkawat hku shing gan de mada nga ai. Kalang marang shi a na makau e gyigrawng gawai pyen ai nsen hpe shi na ai, “Hpawt de ganing di na?”, Brang Seng gaw nta wang makau e tu nga ai hpunmat hpe yu let myit nga ai. Dai hpunmat gaw kran hkum ai majaw ru hte hpunmat kadun sha nga sai re. Brang Seng shi hku nna, du na bat mi hta galaw na Wunpawng Shing ni hpung ni a hkrangpan madun gawk hta shi sum la lu madun na matu shakut taw re. Brang Seng gaw, Myitkyina, Shatapru hta nga ai shabrang ma re.  Asak gaw 26 ning rai sai. Shi gaw loi lasi ai re. Shi hku nna, madun gawk hta shi sumla lu lawm na matu myit shamu shamawt nga ai. Dai kaw lu madun na matu, Shingni hpung kaw na lata hkrum na ra ai. Hkrangpan hpe madun gawk hta madun ai gaw, hkrangpan ka ai a matu yupmang kaba re. Dai hpe Br...

The Book of Light: The Holy Bible (English Text)

Today is the 11st day of August, and the year of 1926. We, partner has been arriving in Kachinland by Baptist  missionary for thirty five years. It is the raining season. The rain is not stop, and it is always raining.  I’m sitting on a chair by reading bible. Look, my beloved husband, Hanson, is still translating bible hardly. Last summer, he said to me, “My love Minnie, I couldn’t have resisting the hot weather, I will go to Sinlum Kaba mountain to translate the bible.” It was true. The summer of Bhamo is too hot. He once said, “If the lord gives me health and strength, I hope to have the old testament completed within two years.” Look at him, He is busy with bibles. He is reading Hebrew bible and then compared with German, Swedish and English bibles. Sr. Labya De is standing beside him for helping.    My sweetheart Hanson, he cannot stand until now, without the strength of God  He is not same as before. He is very pale, and the knuckles of his hands...

Nhtoi laika: Chyoipra ai Chyum Laika

Based on: Light in the jungle; Chapter eight Ya, August shata 11 ya pi du sai, shaning gaw 1926 ning re nga. An lahkawng Jinghpaw mung ga de Hkalup sasana a matu du sa ai 35 ning pi du sa hka, ndai shata gaw lanamta re nga hte maren marang mung nsim nsa htu nga ai. Ngai gaw dung hkumhta Chyum laika hti let dung nga ai. Oh..yu le, nye a tsawra nja sara Ola Hanson wa ya du hkra dating dakrang Chyum laika hpe Jinghpaw hku ga gale taw nga ai. Ngai gaw shi a ningrum ningtau rai nngai. Laisai ginhtawng ta hta ngai hpe tsun ai, “Tsaw Minne e, ngai dairam kahtet ai lamu marang masa hpe ndang hkam sai. Ya, Sinlum Kaba bum de naw lung let Chyum laika naw ga gale na.” Rai nga ai, Ndai Bhamo na jinghtawng gaw grai ahtet nga ai. Shi tsun ai, “ Karai Wa ngai hpe n-gun atsam jaw ai rai yang, lahkawng ning laman Ga Shaka Dingsa hpe ga gale shangut mayu,” nga nna ngai tsun ai re. Htaw... yu ya mung, Hanson gaw, Hebre Chyum laika hpe hti nna she, English, German, Swedish Chyum laika ni hte sh...